Inscriptiones Graecae

«

IG XII 4, 4, 3408

»
Insel Kos
Platáni
Sentenzen
Mauerblock
Marmor
2./3.Jh. n.Chr. (I, II) / 3.Jh. n.Chr. (III)
Übersetzung: Klaus Hallof
XML-Ansicht
I
I
1ἄστοχον ἐλπίδε[ς]
1Eine Absurdität: dass es Hoffnungen
2εἰσὶν ἐν ἀνθρώποις
2gibt bei den Menschen
3ἰδίου ἅμα ʃ καὶ βίου vacat
3im privaten Leben.
vacat
vacat
II
II
4[ᾧ] φθόνος ἦν ἐμ β̣ί̣[ῳ]
4Wem Neid ward im Leben,
5μεταβάλλεται ἀλλο–
5mit dem geht es wechselnd hin
6πρόσαλλο ʃ κεῖται δ᾿ οὐ–
6und her. Nichts liegt
7δὲν ἆρ᾿ ἐς ἐφόρμιον,
7fest im Hafen,
8ἀλλὰ δονεῖται.
8sondern (alles) ist in Aufruhr.
II
II
9Σ̣όφη χ̣α–
9Sophe, leb
10ῖρε.
10wohl!
vacat
vacat